close

吸引我看的原因除了它是奇幻類之外

最大的原因居然是版權經紀人和譯者之間的互虧= =

我其實滿愛看序之類的東西

據說版權經紀人是依主角的機車個性 才決定譯者的

而這兩個人都寫了序

"這本書主角嘴超賤,一定要找個同樣沒口德的人來詮釋,我想不出有誰比你更適合"

真是太好笑了(不過據說這句話是譯者自己記憶有誤@ @)

 

書名:巫師神探H.D.FILES-血魔法之罪

作者:吉姆.布契

 

哈利.德列斯登,住在美國的大城市芝加哥。是個有執照的私家偵探,以及,一個掛牌營業的巫師。

他同時身為FBI、芝加哥警方與巫師議會黑名單No.1,外加當地最大黑幫的老大一起攪和,不計一切地想招攬他──狀況已糟到出現在他身邊三呎範圍內的電子產品也即刻報銷。

但是,當芝加哥市警局遇上超越凡人的創造力和能力所及的案子時,他們找上了德列斯登。

當警方向他諮詢這樁血腥無比、和黑魔法有關的雙屍案時,他彷彿看到了白花花的銀子朝自己奔來。

然而,只要有白魔法,幕後就會有黑魔法,當凶手知道了德列斯登參與了調查時,也將這位偵探列入了自己的狙殺名單之中……

  

這故事中就不停的看到主角在吐自己槽

相信我 真的很白癡


像是:

你是否曾在午夜時分,於密西根湖畔的星空下,被一個陰森男子逼近,他手上還拿著一把已出鞘的百呎巨劍?

如果有,請尋求專業人士的協助。

倘若沒有,請相信我,他絕對會讓你嚇到屁滾尿流。



或是:

現在輪到我吃驚的看著他了。我得清一清思緒才能及時反應過來。

摩根認為我是兇手,由於摩根很少在用他的腦筋,這表是聖白議會認為我是兇手。慘了。



主角的內心吐槽真的很好笑

而且這又是一部偵探小說

我愛偵探小說跟奇幻小說

兩個加在一起

對我來說 這就像是珍珠奶茶加炸雞一樣(什麼跟什麼?)

真的很棒! 


arrow
arrow
    全站熱搜

    郁 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()