close
兵荒馬亂的時候 就會想來算個命
當然家裡孩子們也要一起來算一下嚕
以下都用本名 可能會看不習慣...
今年 我把原來的阿灰頭摔壞了 偷偷買了一個一模一樣的說...
所以後來都不太敢讓孩子們亮相 TAT
難道阿衰你偷買樂透 中頭獎瞞著沒告訴我們?!!
阿灰你看你都不知道 阿衰一定沒愛你啦!(抓到機會就要離閒一下)
尤其是看到伊凡對著小官滿臉無奈的時候
而且之後再看到小官的漢字 就更懷疑我對他們的印象應該要反過來了
陌官(小官)
這真的意義不明!! 小官根本就是一直再出神而已呀?
冷靜而透徹...難道我真的這麼不了解我家房客嗎?
扮豬吃老虎?(狐疑)
諾亞(亞亞)
偶的天這也太直接了...而且應該是自閉不是怪人吧(過分!)
擔心這個評語出來以後 亞亞在家裡可能會更孤僻
一整個自暴自棄吧
但我真的想不出來是指什麼?
莫非小夏也被偷偷掉包成新的孩子???
都這樣寫了你還想辯解什麼!
話說 只要扯到管家就很難解釋
因為他整個就是不甩我...
初老這個詞應該適用在我或大哥身上的吧(大哥:诶?)
跟你一點都不搭啊你醒醒阿!
阿殽的中分髮如果沒帶好 的確很像有禿頭危機
是提醒我要另外挑一點"濃密"的嗎...
至於本人我的...
試了真名、簡體、綽號、網名,仍然得到極可怕的結果






很詭異說="=
值得深思...恩...
文章標籤
全站熱搜